专家表示,乌克兰战争对中国来说是一个利好——中国可以以“甩卖”价购买石油和天然气,并让其竞争对手美国和俄罗斯“相互消耗,互相流血”

Experts say that the Ukrainian war is a good opportunity for China. China can purchase oil and natural gas at a low price and make its competitors, the United States and Russia, 'mutually exhaust and bleed each other'.

  • 中国表示在俄乌战争中保持中立,甚至在今年早些时候试图斡旋和平协议。
  • 然而,专家告诉Insider,中国有充分的理由与俄罗斯保持友好关系,因为战争正在进行。
  • 由于战争的结果,中国获得了折扣的石油和天然气,并享受了地缘政治上的好处。

俄罗斯在乌克兰的残酷战争给东部地区带来了破坏和来自西方的捐款。但根据两位俄罗斯专家告诉Insider的说法,在这场残酷的冲突中至少有一个国家正在获益。

南加州大学教授罗伯特·英格利什(Robert English)研究俄罗斯、苏联和东欧,他说:“这场持久战对中国有利——它从俄罗斯获得廉价石油和天然气,以高价向俄罗斯销售受到制裁的产品,而中国的两个全球竞争对手——俄罗斯,尤其是西方——却被绑在一起互相伤害。”

自2022年2月战争开始以来,美国向乌克兰提供了数百亿美元的援助,一些美国政治家呼吁结束援助,援助金额令人震惊。

与此同时,中国在冲突中自称正式中立,但实际上自入侵以来与俄罗斯的交往只增不减。

《Politico》本周的一份报告发现,中国向俄罗斯发送了大量军事装备,仅今年一年就达到1亿美元的无人机进口。这些进口利用了西方制裁中的漏洞,因为它们具有非致命和双重用途的地位,既可以用于民用,也可以用于军事目的。

中国一直否认向俄罗斯提供军事装备。但两位研究俄罗斯的专家告诉Insider,中国有足够的理由在战争进行时与它的东方邻国保持友好关系。

杜克大学公共政策学院助理教授西蒙·迈尔斯(Simon Miles)是苏联和美苏关系的历史学家,他告诉Insider说,中国现在是俄罗斯最大的石油买家,从莫斯科迫使欧洲削减对俄罗斯石油依赖的制裁中获得“特价”油气。

迈尔斯说,俄罗斯急需资金,而中国恰好有足够的购买力,中国有可能在战争结束后成为俄罗斯经济的重要利益相关者。

“随着战争的继续,中国将发现许多机会,就像它在非洲和拉丁美洲所做的那样:以特价价格抢购俄罗斯经济的一部分,”迈尔斯说。

除了廉价原油外,由于战争的结果,中国还享受了地缘政治上的好处,以增加地区主导地位。

迈尔斯说:“他们得到了一个完全专注于西方且不太关注东方事件的克里姆林宫。”

英格利什说,中俄两国对西方的共同不满使得他们成为可以理解的、尽管不太稳固的盟友。

他告诉Insider:“他们都反对美国对全球秩序的主导地位,他们都对美国在他们的边境附近行使权力感到愤怒,他们对西方有深深的、往往是合理的不满。”

但中俄之间脆弱的伙伴关系能持续多久尚不清楚。

迈尔斯说:“中俄关系的基础是双方都认为对方是次要方。这是一个不稳定的基础来建立关系。”